ANALYZER
← ロガー ← Logger ← Logger ← Logger
1
解析モードを選択 Select Analysis Mode Analysemodus wählen Sélectionner le mode
Pose 解析(LEG TILT / KNEE / SHOULDER / スケルトン)のみ。速度・G・標高は利用不可。 Pose analysis only (LEG TILT / KNEE / SHOULDER / skeleton). Speed/G/Altitude unavailable. Nur Pose-Analyse (LEG TILT / KNEE / SHOULDER / Skelett). Geschwindigkeit/G/Höhe nicht verfügbar. Analyse Pose uniquement (LEG TILT / KNEE / SHOULDER / squelette). Vitesse/G/altitude indisponibles.
2
動画を選択 → トリミング Choose Video → Trim Video wählen → Trimmen Choisir vidéo → Recadrer
-- --
📖 MotionLinQ Analyzer の使い方 📖 How to Use MotionLinQ Analyzer 📖 Anleitung zum MotionLinQ Analyzer 📖 Comment utiliser MotionLinQ Analyzer

🔒 データはすべて端末内で処理 🔒 All data processed on-device 🔒 Alle Daten werden auf dem Gerät verarbeitet 🔒 Tout est traité sur l'appareil

動画・センサー・ポーズ解析はすべてブラウザ内で完結します。サーバーへ送信されるデータはありません。 Video, sensor, and pose analysis all run within your browser. No data is sent to any server. Video-, Sensor- und Pose-Analyse laufen vollständig im Browser. Keine Daten werden an einen Server gesendet. La vidéo, les capteurs et l'analyse de pose s'exécutent entièrement dans le navigateur. Aucune donnée n'est envoyée vers un serveur.

① センサー記録 ① Sensor Recording ① Sensor-Aufzeichnung ① Enregistrement capteur

記録画面で IMU データ (60-100Hz) と GPS (1Hz) を記録します。開始時と停止時にチャープ音(ピーッと鳴るビープ)が鳴るので、動画のマイクでこの音を拾っておくと自動同期できます。 The recording screen captures IMU (60-100Hz) and GPS (1Hz) data. A chirp sound plays at start/stop — pick it up with your video's microphone for automatic sync. Der Aufnahmebildschirm erfasst IMU (60-100Hz) und GPS (1Hz). Beim Starten/Stoppen ertönt ein Zwitschersignal — dieses wird vom Videomikrofon aufgenommen und ermöglicht die Auto-Synchronisation. L'écran d'enregistrement capture les données IMU (60-100Hz) et GPS (1Hz). Un signal chirp retentit au début/à la fin — captez-le avec le microphone de la vidéo pour une synchronisation automatique.

② 動画との同期 ② Syncing with Video ② Synchronisation mit Video ② Synchronisation avec la vidéo

Step 1-3 で セッション・動画・同期を設定します。チャープ音の自動検出で ±0.03 秒の精度で合わせられます。手動で微調整も可能です。 Configure session, video, and sync in Steps 1-3. Auto-detection of the chirp achieves ±0.03s accuracy. Manual fine-tuning is also available. Konfigurieren Sie Sitzung, Video und Synchronisation in Schritten 1-3. Die automatische Erkennung des Zwitschersignals erreicht eine Genauigkeit von ±0,03s. Manuelle Feinjustierung ist ebenfalls möglich. Configurez la session, la vidéo et la synchronisation aux étapes 1-3. La détection automatique du chirp atteint une précision de ±0,03s. Un ajustement manuel est également disponible.

③ ポーズ解析 (AI) ③ Pose Analysis (AI) ③ Pose-Analyse (KI) ③ Analyse de pose (IA)

エンジン: MediaPipe BlazePose Heavy (33点) + per-frame解析 + One-Euro filter。Google CDN から 30MB AIモデルを初回DL(オンライン専用)。解析時間は動画長の 2〜3 倍、端末により異なります。 Engine: MediaPipe BlazePose Heavy (33 kpts) + per-frame + One-Euro filter. Downloads 30MB AI model from Google CDN on first run (online only). Analysis 2-3× video length, depending on device. Engine: MediaPipe BlazePose Heavy (33 Punkte) + per-frame + One-Euro-Filter. 30 MB KI-Modell wird beim ersten Start aus Google CDN geladen (nur online). Analyse 2-3× Videolänge. Moteur: MediaPipe BlazePose Heavy (33 points) + par-frame + filtre One-Euro. Modèle IA 30 Mo téléchargé depuis Google CDN au 1er lancement (en ligne uniquement). Analyse 2-3× durée vidéo.

④ 各指標の読み方 ④ Reading the Metrics ④ Die Messwerte verstehen ④ Lecture des indicateurs

  • SPEED: GPS 速度 (km/h)
  • SHOULDER: 肩の水平度 (180° = 水平、緑が理想)
  • 脚の内傾: 脚の傾き角度 (±80°)。PK はピーク値
  • PITCH: 前傾・後傾 (センサー由来)
  • KNEE: 左右脛の平行具合 (X脚 / O脚 / 平行)
  • G: 加速度 G 値(波形で推移、色は強度)
  • DROP / DIST: 標高差と累積滑走距離
  • SPEED: GPS-based speed (km/h)
  • SHOULDER: shoulder horizontality (180° = level, green is ideal)
  • LEG TILT: leg inclination angle (±80°). PK is peak
  • PITCH: forward/back posture (sensor)
  • KNEE: shin parallelism (X / O / parallel)
  • G: G-load (waveform, color = magnitude)
  • DROP / DIST: elevation drop & cumulative distance
  • SPEED: GPS-Geschwindigkeit (km/h)
  • SHOULDER: Schulter-Horizontalität (180° = waagerecht, Grün ideal)
  • LEG TILT: Beinneigung (±80°). PK = Spitzenwert
  • PITCH: Vor-/Rücklage (Sensor)
  • KNEE: Parallelität der Schienbeine (X / O / parallel)
  • G: G-Last (Wellenform, Farbe = Stärke)
  • DROP / DIST: Höhendifferenz und kumulierte Distanz
  • SPEED: vitesse GPS (km/h)
  • SHOULDER: horizontalité des épaules (180° = plat, vert idéal)
  • LEG TILT: inclinaison des jambes (±80°). PK = pic
  • PITCH: inclinaison avant/arrière (capteur)
  • KNEE: parallélisme des tibias (X / O / parallèle)
  • G: charge G (forme d'onde, couleur = intensité)
  • DROP / DIST: dénivelé et distance cumulée

💡 撮影のコツ 💡 Shooting Tips 💡 Aufnahmetipps 💡 Conseils de prise de vue

ポーズ解析はフロント視点(スキーヤーが手前に向かって滑ってくる)で最も正確です。全身(肩・腰・足首)が映るフレーミングを意識してください。 Pose analysis is most accurate from a front view (skier moving toward the camera). Frame the full body (shoulders to ankles). Die Pose-Analyse ist aus der Frontansicht (Skifahrer kommt auf die Kamera zu) am genauesten. Achten Sie auf den ganzen Körper im Bildausschnitt (Schultern bis Knöchel). L'analyse de pose est la plus précise en vue de face (skieur venant vers la caméra). Cadrez le corps entier (épaules aux chevilles).

📊 解析・評価 📊 Analysis & Evaluation 📊 Analyse & Bewertung 📊 Analyse & Évaluation

Loading...

🎿 スキーのサイドカーブ半径

カービング精度の計算に使用します。
滑走に使った板のサイドカーブ半径 (R) を入力してください。
不明な場合はスキップ → 12.5m で計算します。
m
📱 iPhone のコントロールセンターから画面録画を開始 → 中央の ▶ で再生

🎯 スキーヤー位置をタップ 🎯 Tap Skier Position 🎯 Tippe auf den Skifahrer 🎯 Touchez la position du skieur

スキーヤーの中心を画像上でタップしてください。検出失敗フレームを補助します。 Tap the center of the skier on the image to assist undetected frames. Tippen Sie auf die Mitte des Skifahrers, um nicht erkannte Frames zu unterstützen. Touchez le centre du skieur pour aider les images non détectées.

フレーム 1 / 5

💾 動画書き出し

書き出し範囲 (動画再生画面でマーク)
IN: -- OUT: -- Dur: --
準備中...
⬇ ダウンロード